看完觉得百万英镑把钞票这种货币当做怎么对一个人的重要参考指标,只要有这个钞票就值得信任,比如电影最后一段,不论是否真正那里有矿。没有资本,别人就不把你当回事在资本主义国家,有资本去哪不付钱都会全力讨好你。资本主义国家只有看起来有钱的别人才会重视,而且也只通过别人的穿着和外表来看人并相应采取对不同人的态度。
Can you offer us any kind of security? 你能提供任何形式担保吗?
Well, I've got a head on my shouldersand a good pair of hands.我的肩膀上有个脑袋,还有一双不错的手
Unless you don't trust me, that'ssecurity, isn't it? 如果你们信任我的话,这就是担保
The old tunes have so much moremelody.老曲调听起来是多么的悦耳
This modern stuff seems to be quitediscordant.这些新玩意感觉一点也不协调
The old tunes have so much moremelody.老曲调听起来是多么的悦耳
金钱本身就是一种象征,而百万英镑的支票是这种象征的象征。前现代社会,基本无法使用金钱的象征来流通,只能使用硬通货——黄金和白银,以及有真金白银在里面的铜钱。铸币就是把金属价值铸进统一磨子,充当通货。铸造不足值的铜币进入流通,就会造成一种叫做“劣币驱逐良币”的后果。人们会主动把良币回炉制作成劣币出来流通,以赚取差价。继之而来的就是前纸币时代的“通货膨胀”——铜币不值钱,但这种通货膨胀往往又是假的,因为社会实际财富交易量可能大于现有钱币流通量。自身无价值的纸币,实际上更加有利于调节货币流通量。但为什么直到清朝,或者说,所有前现代社会,都没能以金钱的象征来代替金钱呢?
北宋“交子”是纸币,它是钱庄汇兑的凭据。它的出现已经预示了什么,但它的消亡却也预示了更多的东西。
马可•吐温的《百万英镑》,在无产阶级的认识图景里,这就是对金钱社会的无情批判,是对包括饭店、裁缝店小业主以及金融资本家在内的资产阶级的辛辣讽刺。本片1953年在西方拍摄
要脸别看英语作业
HenryAdams,aAmericanmanwhocametoLondonby accident.Becauseoftworichbrothers'beg,Henryhadto retain a100millionpoundbillforamonth.
Oneday,Henryenteredatailor’sshopinordertobuy anewsuitCoat.Theclerkstreatedhimcoldlyandimpatienty
论《百万英镑》中的钱与爱
转载请注明网址: https://www.4544yy.com/movie-id22653.html