虽然并没有回答我们的问题,但是很有教益:
http://www.huffingtonpost.com/karin-badt/kiarostamis-certified-cop_b_584074.html
http://www.huffingtonpost.com/karin-badt/a-conversation-with-julie_b_584068.html
从作家James作品讨论艺术品赝品和原作相比是不是有一样的价值开始,而女主丈夫一直忙不在,儿子却让她烦恼,她给James留下联系方式一起出行,他说柏树也是艺术品,而原创品很少,我们是祖先复制品,画作是人复制品,但是他为了说明自己观点写了书,而她姐姐Marie却简单地相信,不需要理由,并且相信丈夫的口吃是给自己的独特名称。博物馆里面赝品画作被当做真品珍藏的例子并不少,只有姐姐才是原创。然而带孩子却让她崩溃,丈夫却不在,咖啡店女店主把他认成丈夫,于是她把他当作丈夫,表达对他不爱自己,不关心
一个带着11岁的儿子参与了讨论会,想为刚买的书索要签名。中途因为儿子饿了她提前离开,临走时留下了一个电话号码。
米勒和女人在她的古董店再次相遇,他们驱车去郊外看一样东西。她开着车载着米勒无目的游荡,谈论书的主题,参观博物馆,谈论她叛逆的儿子,两人一路上争吵不休。在一个咖啡馆,女老板以为米勒是女人的丈夫,就开始和她围绕米勒讨论起婚姻。于是他们将错就错,米勒开始扮演女人的丈夫,两人约会,去宾馆。但是副本只是复制,而非原作,米勒结束复制身份,独自离开了郊外。
“驱使我拍摄《合法副本》的是朱丽叶·比诺什回应我讲给她听的故事时的强度和热情,她眼中的反应,头部不由自主地运动。”——《樱桃的滋味,阿巴斯谈电影》
坦白说,这篇影评并不好写。
一开始,我总想将本片肢解,仔细研究它的各个“残肢”,随后再将它们拼接在一起,突出一个特定的主题。但是,反复尝试之后,我发现《合法副本》并不能套用此法,因为它是一个“球状物”,肢解对它毫无用处。
经典叙事结构的电影基本都会先抛出一个观点,然后通过叙事来努力论证,最后总结并突出这个观点
“合法副本”复制品是否真的一无是处
转载请注明网址: https://www.4544yy.com/movie-id19244.html