缺点:
1.很致命的一点,作为剧情推动核心的【赌】没有深度,本作基本没有日常描写,剧情就是简单粗暴地靠一场场赌局串联起来,那么赌局的设计是否精妙刺激无疑会成为作品是否抓心的重要一点。如果你是噬谎者或逆境无赖的粉丝,再看狂赌会觉得赌局设计本身特没意思,以百花王学院作为背景也给赌局规模增加了局限性,因此在这部作品中你看不到Acma Game那种神仙打架,也看不到《弥留之国的爱丽丝》中那种荒岛上闭着眼睛跑的大逃杀,有的只是一群少女少年聚在一间部活室内打打牌吹吹逼
17年出的宝藏动漫,美术特别棒,剧情也很赞。
我以为是一部主角光环吊炸天(国产网络小时)的剧情,但不是。
而是:赌博+色女+烧脑智商与心理战+终极华丽美术特效(这种风格真的很好看有种日式洛丽塔与欧美风与红蓝光色的一种结合,尤其优质的人物设计)+闯关(有种勇者斗恶龙的感觉,当然女主其实一上来就满级开场)+权斗+暗黑+暴力血腥(还好这是网飞剧,要不然又被那些自己不管孩子还要求别人也要按他们“自己规则”来的某些家长们给禁了。)
赌着赌着就进入到高潮了,我也醉了。
人设极度脸谱化,动画两季结束也没有任何一个值得一说的角色。人物个性全靠颜艺和极度性挑逗的台词 镜头向观众彰显魅力。主动物化自身笔下所有女性,这种原作打从一开始就只是个唯利是图的商人
剧情烂得比传统王道少年漫还俗烂无聊,老一套校园升级流,学生会成员-学生会-学生会长-学生会长家族pk
赌博内容异常随便,甚至有许多单纯拼运气 拼血性的比赛。这种注水只让我窥探到原作的想象力匮乏。而本应是剧情亮点的赌博过程也几乎看不到智斗,只有如柯南强行推理一般的生硬解释
这本书是《启迪:本雅明文选》,汉娜·阿伦特编,张旭东、王斑等译,生活·读书·新知三联书店2014年版。也就是下面这本东西:
[启迪]
在第196页,本雅明引用的第一首诗是《时钟》,第二首是《赌博》。译者张旭东先生已在前文注明《恶之花》的中译根据的是钱春绮先生的译本。
不过,根据我在网上找到的信息来看,钱春绮先生译的《时钟》原文是这样:
时 钟*
时钟!恐怖的、无情的、不祥的神,
它的指针威胁我们,说道,“别遗忘!
战栗的痛苦,就像射中靶子一样,
很快就要射穿你充满恐怖的心;
我的早乙女怎么在这里变丑了…
日式经典厌女媚男发挥到了极致,果然是男凝下的所谓“百合”产物,我的评价是不如番外篇双 ,双估计是第一季被骂了出来的产物吧,梦子虽然有和早乙女一样的女性领导能力和气质,但是一直在摆“高潮脸”,粉丝还挽尊说是颜艺,真的有够恶心
评论说第二季有会长和清华的百合,你最好是
豆瓣能给赘婿、无职转生(还有个雷佳音的电视剧忘了叫什么了)打低分,我还以为这部这么高分会像番外篇:双一样对女性友好呢,结果不过豆瓣也是一群跟风怪罢了
狂赌之渊:令人难忘!这部优酷买了独家又不敢播的新番,其实是部禁赌宣传片啊
转载请注明网址: https://www.4544yy.com/movie-id3146.html