象征是影射因果关系的手段吗?因果关系本身就是现实吗?鱼骨头就代表鱼的所有能残留的历史吗?
象征这个字眼指的是,带有附加指代性意义的事物、行为或词语。通过语言或图画构成的一个判断或表达法,假若除了它们显而易见的本意之外,还带有另一种暗寓意或属灵、象征性或虚拟性的意义,那就都被视为寓言、讽喻或象征。
片子慢,但很棒。
如同人要想想才能说话,说话的过程中人的意识又在不停变,如同一个老去的英国。
英国导演把“象征”运用到到经验主义英国的反恐执法部门的执法手段的尺度上
首先,如果你喜歡犯罪反恐類的劇集,且喜歡英劇的話,我推薦你看這部。有輕微劇透,而且很長,沒圖,所以請自行斟酌要不要繼續看這篇日記。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
自從2005年倫敦巴士爆炸案之後,英國投入了大量的人力財力在反恐上,而反恐這個題材也被製作成了各類電影劇集,紀律片和書等等。這些年我也看過不少,小時候看熱鬧,現在長大了看到的卻是糾結的人性和無法抗拒的命運。
这就是生活,无可奈何
英剧informer,个人觉得某字幕组翻译为线人要比“通知者”或者“告密者”要更为恰当。
诚然,informer这个词汇作为名词词典上是通知者,告密者的意思,但是结合这部剧中剧情,无论是反恐组织还是警察,都是在发展信息提供者,“information”的提供者,其实就是线人而已,如果翻译为“通知者”中性词汇,也没有立场还有好恶的区分,而翻译为“告密者”更是给人一种这是个暗桩的感觉,问题是向执法机关提供信息的人,至少也是一个正面人物吧。
话说到此
算是暗黑到了最后,看剧过程中我一直以为男主一家是压抑氛围中仅有的温情,但谁能想到呢,最后也是分崩离析。三个主角和他们的家庭在这场反恐战争中都“输”得很彻底,最后唯一的温情反而是yousef女友和弟弟了。
恐怖主义,反社会人格,个人的怯懦无意识……这些都会导致悲剧的发生。可以付出一切去打击恐怖组织(?),但个人无计划的冲动性的杀戮要怎样避免呢?
反恐变成悲凉之事,当恐怖分子被击毙时,并没有大快人心。日常中的点滴矛盾,反而浮出水面,开始缠住相关人等,爆发出突如其来的杀戮与暴力。电视色调偏黄昏色调,配乐婉转悠扬,勾连出无法避免的悲剧结局。记得小时候看《敌营十八年》,屏幕上的浩然正气滚滚而来。而在这部电影中,卧底只能在黑暗与光明中切换,闭上眼睛,不断回味逝去的温存片段,慰藉茫茫人生。
《告密者》令人心动的惊悚片 剧里很犀利的英式幽默
转载请注明网址: https://www.4544yy.com/movie-id29017.html