不怕被笑话,《麥兜‧噹噹伴我心》是我第一次到电影院看的电影。
正午时分,偌大的电影院只有稀疏不到十个人,反倒觉得气氛极好。
电影刚开始,便和同桌讨论:画风不像香港制作的啊,是不是内地的?套用一句话“春田花花幼儿园的小朋友们在一片绿皮肤紫嘴唇的路人里显得很不搭,就像喝着咖啡吃煎饼果子。” 还有建筑,完全看不到香港建筑的神韵,是我眼神不大好?
后来回来搜了搜杨学德,看到他的作品,大概可以明白了,又或许这种“骑呢”才能冲击出导演想要的效果,有loser的美?小清新的春田花花幼稚园小朋友和在被社会搅浑的颜色的成人对比?放大讽刺内地人的贪婪、急躁而将香港从“人情味”变成“人钱味”(从麥兜和伙伴们到深圳“张嘴”所见、春田花花合唱团后来加入的几个模样古怪的小朋友略见一斑)?
再来,作为大多数听得懂粤语的广东人之一,原来我在听到冷幽默的对白和令人忍俊不禁的歌词不淡定的狂笑的同时,心中对翻译成普通话的字幕冷笑着嗤之以鼻,丝毫没有将粤语的精髓翻译出来,笑点丢了不止一半,翻译粗糙没有灵魂
[定基调]
在我看过的所有麦兜中,这部是最好的。
[声音]
沙沙的,低沉点,有爱心,没自信~
来八一下麦兜的配音者,张正中小朋友好了,via百度知道~
张正中,普通香港人,年仅5岁,现在香港一家普通幼儿园读书。因给电影《麦兜响当当》的主角麦兜配音而名噪一时。
作为出品方之一,香港博善广识有限公司全程负责“麦兜”寻找之旅。剧组花了两年时间,在香港各家幼儿园逐间逐间地找,“导演对麦兜声音的要求,要沙沙的、低沉点、有爱心、没自信;但又不能太低沉,要听起来很小,给人温馨的感觉。”几经对比,他们把小孩年龄范围定在四五岁左右。最终,在妈妈陪伴下带来的张正中最获大家认可,“真是一个长得挺可爱的小朋友。特别打动大家的一点,他和妈妈说话时,声音更温柔,这点很难得。他还有一个优势,就是普通话说得不错,又没有北方口音,和粤语版麦兜的配音很相似”。
但是到目前为止,在其他配音演员为影片宣传配合媒体的时候,“麦兜”的配音拒绝接受任何采访,甚至不愿意哪怕戴着墨镜出现在公众面前
片方对麦兜的苦苦找寻是值得的
8分。
这个世界,就是这个样子啦。
这是个七彩的世界,这是个晦暗的世界,这是个轻松的世界,这是个硬实的世界。正是这样,我们长大,当我们开心、伤心,当我们希望、失望,我们庆幸心里总有一首歌蹿来蹿去,撑着撑着,让硬邦邦的,不至硬进心里,让软弱,不至倒塌不起。
当上一集的《麦兜响当当》故事讲到麦兜返大陆学功夫时,我相信这个动画系列已经「玩完」,连写评论的冲动都没有,这只曾经是我「生命中不能承受的猪」,一旦要迎合内地市场而变种,再不是化表香港草根精神的猪时,再讲亦没意义。
谢立文及麦家碧将麦兜商业化的同时,应该记取它最珍贵的东西,他们不可能将它发展写长篇系列电影的人物,麦兜及它的朋友,不是《复仇者联盟》的解救地球危机的超级英雄,离开了「香港」文本,它们只是卖弄天真的小孩子。
《麦兜》系列最大的危机是为天真而天真。加入大量童声合唱,改编古曲而成的得意歌曲,已经成为该系列的特色,功效就如卖给父母们的亲子音乐教材。
近作《麦兜当当伴我心》却有新的领悟,最大的改变是和本土漫画家杨学德
这画面,粗制滥造,不是华人的,咋一看到,这货不是纯来圈钱的吧?
偏从题材上来说,这部却是偏优秀的,大合唱的从头到尾,最后硬把我那亲爱的唱哭了,推一下,这是香港人的电影,不是孩子的电影。
谢谢这一部不单纯写给小孩子看的童话。
其实是一整个些列,以前断断续续看的片段,同学送的生日礼物绘本,犹能记得麦兜里不夸张不起伏的故事,生活中欢乐与无奈,所有都是淡淡淡淡的情感,因为对于春天花花幼稚园的小孩来说那些童年记忆也只是模糊的剪影。
一系列里面蕴含了太多,父母对子女的期望,人生总是不尽人意。
或许我们都不愿意未来去做猪肉贩小混混那些市井小角色,不甘心人生没有色彩没有成功,挣扎数载之后回头看已经和原先预想的偏差出一大截。
世上有太多 难过 悲伤 绝望 不幸 黑暗 残酷,只愿心底还能保持一份柔软 纯真 热忱 希望,什么都好,只要不尽数丢弃。
所以昨天在电影院看这部电影,本来只是想看看儿童片欢乐一把,没想到坐在位子上从一开始被春田花花合唱团幼稚园的可爱逗得笑不停,好多经典曲目改变得心都要化了,最后竟然眼眶里有热热的东西,不至于流下来但总在打转。即使我还没真正到走进社会的年龄,还是能被片中对于成年之后的尴尬酸楚所击中。
还记得看到筹款会当晚,各路前幼稚园人马一齐出动
暑期档总是这样,被各种充斥着英雄主义的好莱坞大片跟看完让人蛋疼的国产片塞得满满的
三不五时淘4张飞扬影城的兑换卷的姐也消停了
就不和小孩子们凑热闹了
当然,麦兜是一定要去看的
什么画皮2搜索和三流鬼片都靠边站去
18:40,黄金时段的6厅人依然稀稀拉拉
有包场的感觉
在大多数人眼里
和周小姐赵小姐陈帅哥陈大导又圆恋比起来
这只小猪还是单薄了点
麦兜从来都不只是给小朋友看的童话故事,这部当当伴我心更是如此
据传是麦兜系列的最后一部,麦妈妈把视角从前4部的亲情转向了一些更深刻的东西
用属于麦兜的特有的港式幽默讲出来
从N年看TVB学着听几句蹩脚的粤语,到现在因为每天耳边响的都是“唔该”“多谢”“好多嘅无奈,好多嘅迷惘,所有好多好多嘅”
而锻炼出的稍稍好些的对于这种语言的理解力
不得不说,原生的语言还是比普通话更能表达麦兜的幽默
和幽默后的小温情小无奈
看到“车车车车车车车车,有架车车有架车车,有架车车有架车车,冲向你老豆,老豆,老豆”
有点空荡荡的电影厅里爆发出一阵阵狂笑
《麦兜·当当伴我心》世间以痛吻我,我报之以歌。
转载请注明网址: https://www.4544yy.com/movie-id19504.html