5LuO5Zyf5YyqSnVhbuWSjOWEv+WtkOS7rOaKouaciemSseS6uuW8gOWni++8jOeEtuWQjuaJk+aO
ieS6hkpvaG7nmoTmkanmiZjvvIxKb2hu5Zug5Li65pyJ54K46I2v5L2/5b6X5LuW5Lus5LiN5pWi
5p2A5LuW77yMSnVhbuaDs+imgeiuqeS7luW4ruS7luaKoumTtuihjO+8jOS7luWPquaDs+i1sO+8
jOaXqeW5tOadgOS6huiDjOWPm+iHquW3seeahOaci+WPi+eahOeIseWwlOWFsOmdqeWRveS5n+iu
qeS7luadpeWIsOi/memHjOWPguWKoOWiqOilv+WTpemdqeWRveOAguS7lui1sOS6hu+8jEp1YW7l
jbTorr7orqHmnYDkuobmipPku5bnmoTlrpjlhbXnhLblkI7opoHku5bkuIDotbfvvIznu5Pmnpzl
I know I am talking about, we are talking about revolutions!
The people who read the books go to the people can't read the books, the poor people, says "we have to have a change." So the poor people make the change. And the people read the books they all sit around the big polished table and they talk and talk and talk and eat and eat and eat. Then what has happened to the poor people? They died.
That's your revolution. So please don't tell me about revolutions.
牛叉闪闪的台词!
莱翁内的作品,与《美国往事》和《西部往事》构成的三部曲,在名气上也略小于前两部,可能是风格略显混杂和叙事过于缓慢的的原因,对于观众来说,胡安和约翰的长相也不算讨好,但不可否认的是,的确是一部大师之作。
故事并不复杂,讲述的是一个炸药专家和土匪闹革命,他们厌烦革命,却不得不在路途中不断的和革命打交道,他们以为逃脱的掉,却发现革命实质上正悄悄改变了他们。
可以看出不管胡安和约翰的设置上,有一个命题是到最后也不能完全解开的:在随波逐流的历史进程中
改自“you fucking stupid generation !” ,《AV》中狼狗舅父詹瑞文的激情发飙
-------------------------------------------
本着不便剧透又心痒难安的闹腾初衷,我引用沁人心脾画龙点睛的screenplay吧:
0,开头英文版的毛语录猜是这几句“革命不是请客吃饭、不是作文章、不是绘画绣花,不能那样雅致、那样从容不迫、文质彬彬, 那样温良恭俭让。革命是暴动,是一个阶级推翻一个阶级的暴力的行动。”
1,Duck you sucker是John这个爱尔兰恐怖分子出场后说的第二句话,至于第一句的动作和末了的动作完美照应,具体是啥我憋住不说。Duck you sucker第三次出现时救了亲爱的Juan
2,37分钟时Juan头回说revolution:
Revolution? Seems to me revolutions are all over the world. They're like the crabs. We had a revolution. All the brave people went in it.
What it did to them was terrible. Like 某领袖,the best bandit chief in the world.This man had two balls like the bull. He went in the revolution as a great bandit
“革命往事”精英主义革命下的天道轮回
转载请注明网址: https://www.4544yy.com/movie-id29595.html